Dr, Tan Ching Ngee
陳 政嶬 博士




陳 政嶬博士

鄭子太極拳37式・基本十三劍・太極刀(對刀)式・太極對扎桿
 太極槍三十六式・太極扇三十二式・推手基本功八法
 中華劍術自由運用技擊法


Master Tan was born in Muar and as a child took up the study of Chu Gar boxing.
His teacher of this southern style was well known for his ability with the staff
and it was from him that he learnt staff. He recounts how he was not allowed to learn
any actual forms until he could break his teacher's staff with one blow from his own.



When he moved with his family to Singapore he took up the study of northern martial arts
with Grandmaster Chen Yu He. The young Ching Ngee developed a close relationship with
Grandmaster Chen and learnt from him many of the basic Jing Wu forms including tantui,
gong li quan, jie quan , wu hu qiang and ba gua dao.



In addition he started to learn the neijia arts of xing yi quan and taijiquan. When taking
part in a National Martial Arts Championships Ching Ngee caught the eye of a prominent
martial artist named Ong Zi Chuan. Master Ong, a native of Shandong Province, had been
invited over as a judge. Finding out who Tan Ching Ngee was from Chen Yu He who was also
judging, Master Ong invited Ching Ngee to train with him during his stay in Singapore.



Originally Master Ong had studied shuai jiao (Chinese wrestling) and because of his prowess
became known as "The Ironman of Shandong". After moving to Taiwan he was resoundingly
beaten by a taijiquan practitioner, Cheng Man Ching! After this he became Grandmaster Cheng's
disciple and this was the art that he introduced to Tan Ching Ngee.



Years later it was through Master Ong's introduction that Tan Ching Ngee met and became
a disciple of Cheng Man Ching. Master Tan bustles through life with a vigour and energy
that reflects his homeland Singapore. Always busy, always moving fast, it is all the more
surprising to see the measured grace of his Cheng style form. It is in pushing hands, however,
that he really excels and he is always willing for others to test his skills



Currently Master Tan has his own clinic of traditional Chinese medicine which is very successful.
Master Tan has visited England and Taiwan , Japan , Hong Kong and other many countries
on several occasions to share his skills with us.



Vice President of The World Kuo Shu Federation



適用範圍:
感冒鼻塞、鼻炎敏感、頭暈頭痛、中暑欲嘔、肩頸背痛、
肌肉痠痛、風熱鼻酸、喉癢咳嗽、呼吸逼促、胸悶不暢、
度胃脹痛、輕度燙傷、皮膚搔癢、蟲叮腫癢、跌打扭傷、
風寒濕痛、關節腫痛、神經抽痛。

DIRECTION
Revitalise and soothing, effective for cold and flu, blocked nose, imitable throat, cough,
headache, heat exhaustion, dizzness, nausea, cheat and nasal congestion, bloatedstomach
and abdomen. Travel sickness, insect bites, skin itchiness, minor burns, scarred, rheumatic
pain, muscular injuries and bruises neck/shoulder/muscular and joint ache, spasm due
pressure on nerves.




適用範圍:
筋骨扭傷、化瘀消腫、消炎止痛、頸肩背腰痠痛、四肢麻痺、風濕關節腫痛、
痛風(尿酸)、胸胃腹脹痛、刀傷止血、跌破皮傷口發炎、燙灼燒傷、指甲邊化膿、
富貴手、蛆蝕手足縫裂開、
輕度狗咬、蜂叮、無名肿毒疔瘡痛癢等
(暗瘡或痔瘡痛本葯油調家用麻油各一匙塗患部)


DIRECTION :

It is effective in alleviating the following symptoms

1.Muscular and joint injuries such as bruises, sprains.
2.Neck and waist soreness.
3.Spasms.
4.Contusions.
5.Inflammation of lacerations/joints.
6.Numbness in extremities from nerve impingement.
7.Rheumatism.
8.Swelling from gout.
9.Stomach bloatedness and chest discomfort.
10.Bleeding from minor cuts by aiding clotting.
11.Skin problems such as itchiness, minor scalds, burns, bites, sting.
12.Ingrown toenail symptoms such as - a.Minor festering along the nail (plate).
13.Eczema(especially hand dermatitis).
14.Haemorrhoids (piles).
15.Pimples.





適用範圍:
感冒鼻塞、頭暈頭痛、肩頸背痠、胸悶不暢、
腹胃脹痛、輕度燙傷、蚊叮痛癢、舟車暈浪、提神醒腦

DIRECTION
Rub oil a affected area,massage gently and it neccesary, increase the volume.
Alternatively put oil on handkerchief, place it on the nostrils and breath in deeply.
To clear blocked nose quickly rub oil on both sides of the nostrils. Rub above the eyebrows
and massage onto the protuberance.



2016年夏 日本國術會本部にて教練を対象とした
陳政嶬先生の太極推手講習会が開催されました